Wenn bloß kein Platzregen kommt über Nacht! Nämlich seine Uni ist nicht so weiß, wie sie tut, das hat sich herausgestellt, nämlich seine Uni ist auch nur aus Studierenden gemacht, und die Studierenden sind bunt, und wenn ein Platzregen kommt, das saut euch jedesmal die Tünche herab, und man sähe was drunter so alles fault, eure schneeweiße Tünche von eurer schneeweißen Uni. (nach Andorra)
Traducción (,o intento): ¡Ojalá no aparezca un aguacero esta noche! Porque su Universidad no es tan blanca como quiere aparentar, está demostrado, porque su Universidad está hecha sólo de estudiantes, y los estudiantes son multicolor, y si llegara una tormenta, que siempre os saca a relucir los colores, y se viera todo lo que se pudre debajo, vuestro color blanco nieve, de vuestra Universidad blanco nieve. (a partir de Andorra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario